(Statement of Responsibility) by Serafima Kosacheva(Thesis) Thesis (B.A.) -- New College of Florida, 2022RESTRICTED TO NCF STUDENTS, STAFF, FACULTY, AND ON-CAMPUS USE(Bibliography) Includes bibliographical references.This bibliographic record is available under the Creative Commons CC0 public domain dedication. The New College of Florida Libraries, as creator of this bibliographic record, has waived all rights to it worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law.Faculty Sponsor: Dzyadevych, Tetyan
The article presents the result of the study in province of the development the cine-text/film const...
Based on the postcolonial approach to the interpretation of the hegemonic rule on the territory of U...
This thesis investigates the translation challenges created by early Soviet era Russian source texts...
(Statement of Responsibility) by Serafima Kosacheva(Thesis) Thesis (B.A.) -- New College of Florid...
PhD thesisThis doctoral project proposes a new paradigm of dramatic translation, through a practic...
(Statement of Responsibility) by Sydney Rogalsky(Thesis) Thesis (B.A.) -- New College of Florida, ...
This manuscript gives an outline of Ukrainian translations of the latter 20th century as well as the...
this article argues for the importance of subject integration by presenting certain examples of the ...
Many of the current problems of translation in the modern conditions prevailing in the field of teac...
As a joint major in Russian & Eurasian Studies and Theater & Performance, my senior project is a tra...
Due to the increase of the importance of translation in the modern world, the profession of translat...
The use of literary translations as an ideological weapon in the Cold War era has received considera...
In its transition from a Soviet republic to an independent nation, Ukraine has struggled to bridge a...
Voyage au bout de la nuit by Yuriy KornevTranslation into a foreign language of the work of Louis-Fe...
The following article focuses on the use of re-translations in the course Russian as a foreign lang...
The article presents the result of the study in province of the development the cine-text/film const...
Based on the postcolonial approach to the interpretation of the hegemonic rule on the territory of U...
This thesis investigates the translation challenges created by early Soviet era Russian source texts...
(Statement of Responsibility) by Serafima Kosacheva(Thesis) Thesis (B.A.) -- New College of Florid...
PhD thesisThis doctoral project proposes a new paradigm of dramatic translation, through a practic...
(Statement of Responsibility) by Sydney Rogalsky(Thesis) Thesis (B.A.) -- New College of Florida, ...
This manuscript gives an outline of Ukrainian translations of the latter 20th century as well as the...
this article argues for the importance of subject integration by presenting certain examples of the ...
Many of the current problems of translation in the modern conditions prevailing in the field of teac...
As a joint major in Russian & Eurasian Studies and Theater & Performance, my senior project is a tra...
Due to the increase of the importance of translation in the modern world, the profession of translat...
The use of literary translations as an ideological weapon in the Cold War era has received considera...
In its transition from a Soviet republic to an independent nation, Ukraine has struggled to bridge a...
Voyage au bout de la nuit by Yuriy KornevTranslation into a foreign language of the work of Louis-Fe...
The following article focuses on the use of re-translations in the course Russian as a foreign lang...
The article presents the result of the study in province of the development the cine-text/film const...
Based on the postcolonial approach to the interpretation of the hegemonic rule on the territory of U...
This thesis investigates the translation challenges created by early Soviet era Russian source texts...